Chargement des contenus.
Pictogramme
Serrure à mortaiser à autoverrouillage avec couplage électrique séparé des deux côtés, blocage du bec-de-cane intégré, commande d’exécution mécanique. Pour une utilisation avec poignée commandés et des exigences d’accès différentes dans des constructions de logements et des bâtiments industriels.
Les poignées G+D peuvent être couplées/découplées séparé électriquement et optionnellement de façon durable. L’accès devient réglé par un système d’identification comme par ex. RFID, biométrique, un système de gestion technique du bâtiment etc. ou par le cylindre. Les deux poignées peuvent être découplées/couplées simultanément temporaire par le cylindre tenu (ouverture d’urgence). Le mode de fonctionnement (courant de repos/travail) est convertible G+D séparément.
- Têtière acier inox mat
- Boîtier zingué
- Bec-de-cane confortable réversible DIN gauche/DIN droite
- Sans fonction antipanique
- Fouillot partagé en 3 parties
- Ouverture d'urgence par cylindre (fonction fermeture forcée)
- Contacts de surveillance: poignée G+D, condition des pênes dormants et porte, cylindre intégré
- Mode de fonctionnement: courant de repos/travail convertible (DIP-Switch)
- Impulsion d'ouverture protégée en permanence contre la manipulation
- Tension de fonctionnement: 12/24 V DC±15%; 200/100 mA
- Entrées: 12/24 V DC sur la masse (GND)
- Sorties: libre de potentiel; capacité électrique 30 V DC / 100 mA
- Pêne dormant en acier trempé; Avance 20 mm
- Sans ferrements, cylindre et câble de raccordement
IMPORTANTE:
- La vite del cilindro non è centrata rispetto alla testiera. Per determinare la lunghezza del cilindro: centro testiera = centro cilindro della serratura
- Adatto per cilindri con pomolo girevole
- Per il funzionamento della serratura è obbligatorio utilizzare il kit 11105 MS (non compreso nella fornitura)!
- Non è consentito l'uso di cilindri asimmetrici con trascinatore a forma di L
- Per il perno della serratura non sono ammessi bussole di riduzione
- Utilizzare solo contatti di commutazione interni
- Utilizzare esclusivamente il perno quadrato antipanico 5920 HESO
- Le maniglie devono essere montate su cartelle | rosette girevoli e fissi (easyfix®)
Propriétés
|
Funzione |
meccatronica |
|---|---|
|
Spazio funzionale |
protezione antincendio, antieffrazione |
|
Bloccaggio |
autoserrante |
|
Anta |
1-anta |
|
Classe-resistenza Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
ES1, RC2 |
|
Forma-testiera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
arrotondata |
|
Lungh-testiera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
300 mm |
|
Prof-testiera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
3 mm |
|
Perno Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
9 mm |
|
Cerniera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
invertibile |
|
Materiale Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
acciaio inox |
|
Superficie Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
opaco |
|
Sistema |
Glutz MINT |
|
Normativa |
EN 1627, EN 1628, EN 1629, EN 1630, EN 1634 |
Filtre
Chargement des contenus.
Chargement des contenus.
Accessoires nécessaires
Chargement des contenus.
Accessoires optionnels
Chargement des contenus.